The Andalucian coast, and Paris in the 1820s. Based on Balzac's novella, published first as 'Ne touchez pas la hache' later 'La Duchesse de Langeais', 'Don't Touch the Axe' was previously filmed by other directors in 1942 and 1995. Guillaume Depardieu is Armand de Montriveau a withdrawn French General, a war hero with a gammy leg, honored in society despite his taciturn manner. Jeanne Balibar plays Antoinette, the Duchess of Langeais, amusing herself through the balls and receptions of Parisian society in the absence of the Duke. Through her lorgnettes she observes Montriveau and determines to take him aside and have him tell her tales of his suffering in the desert and toy with him in the process. The general for his part falls in love with her and embarks upon a lengthy campaign of seduction that veers between propriety and near-violence.
The pair interact in a choreography of visiting cards accepted or sent away, letters read or unread, meetings punctuated by the ring of bells for servants. Always there is the threat, for Antoinette, of scandal, and the sense above it all of a complicated game in which the rules are malleable by reference to a person's gender, status, rank. For all that the duchess and the general conceive a passion for each other, in their own ways, never do they appear to achieve that happiness and contentment glimpsed momentarily between the butler and the maid, below stairs, between bells.
Both leads deliver deliberately remote performances, Depardieu Jnr inscrutable beneath his brooding brow, Balibar (best known outside France for another Rivette film, 'Va savoir') working from a limited palette of pouts and side-to-side eye swivellings. But given the social context, who knows if such characters might not naturally occur, their expressions considered realistic?
'Don't Touch the Axe' ('Ne touchez pas la hache') ['The Duchess of Langeais' in some anglophone distributions] Dir: Jacques Rivette (2007).
Balzac's original is fairly typical of his output, enthusiastic description and digressions on society to the fore. An English translation of this novella can be found at Project Gutenberg.